Риголетто
Мелодрама в трёх действиях (1851)
Музыка Джузеппе Верди
Либретто Франческо Марии Пьяве по пьесе Виктора Гюго
Продолжительность: около 2 часов 40 минут, включая один антракт после первого действия
Язык: На итальянском языке с немецкими и английскими титрами
Рекомендуемый возраст: от 12 лет
Когда в 1832 году Виктор Гюго впервые — и на долгое время в последний раз — представил в Париже свою пьесу Le roi s’amuse («Король забавляется»), спектакль был запрещён сразу после премьеры. Почти двадцать лет спустя Джузеппе Верди, композитор эпохи итальянского Рисорджименто, решил написать оперу по произведению французского писателя с революционными взглядами, однако и он столкнулся с сопротивлением цензуры.
Хотя Верди был вынужден переименовать своё Melodramma La maledizione («Проклятие») в Риголетто и перенести действие ко двору вымышленного герцога Мантуанского, он сохранил сюжет и всю его беспощадную остроту. Риголетто поощряет распутного герцога к бесконечным соблазнениям и похищениям красивых женщин, насмехаясь над страданиями их семей. За это отчаявшийся отец одной из обесчещенных девушек публично проклинает его перед всем двором. Тем временем Риголетто старается уберечь свою дочь Джильду от этого порочного мира. Однако герцог уже обратил на неё своё внимание. Когда Джильда становится жертвой его обольщения, Риголетто замышляет смертельную месть. Но в итоге её жертвой становится не герцог, а собственная дочь Риголетто. Знаменитая теноровая ария «La donna è mobile» превращается в горький символ крушения всех надежд. В первом произведении зрелого периода творчества Верди обыденное и гротескное неразрывно переплетаются с высоким трагическим пафосом. Контрасты между яркой духовой музыкой и необычайно выразительными кантиленами создают бескомпромиссный шедевр, поражающий публику своей лаконичностью и драматической силой.
Сюжет
Первое действие
Во время одного из роскошных празднеств Герцог рассказывает придворному Борсе о прекрасной незнакомке, которая привлекла его внимание. Однако сначала он намерен поухаживать за графиней Чепрано, ещё одним предметом своих желаний. Придворный шут Риголетто безжалостно насмехается над графом Чепрано. Тем временем Марулло сообщает другим придворным, что Риголетто, по всей видимости, тайно влюблён. Чтобы расчистить Герцогу путь к графине, Риголетто цинично предлагает просто казнить Чепрано. Герцог воспринимает эту шутку с улыбкой, однако граф Чепрано и остальные придворные требуют наказать Риголетто. В разгар праздника появляется граф Монтероне и гневно требует, чтобы его выслушали. Но Риголетто лишь осыпает его насмешками. Монтероне, осуждённый за государственную измену и помилованный лишь после того, как его дочь стала жертвой Герцога, проклинает позорное поведение Герцога и его шута, после чего его уводят.
Потрясённый проклятием, Риголетто возвращается домой. По дороге он встречает наёмного убийцу Спарафучиле, но отказывается от его услуг. Дома его ждёт дочь Джильда. Она ничего не знает ни о настоящей профессии отца, ни даже о его имени и покидает дом только для посещения мессы под присмотром служанки Джованны. После разговора, в котором Риголетто признаётся, что после смерти жены Джильда стала для него единственным близким человеком, он снова уходит. Тем временем Герцог подкупает Джованну и получает возможность проникнуть в дом девушки, которой так увлечён. Джильду мучают угрызения совести, поскольку она скрыла от отца, что в церкви встретила молодого человека, в которого влюбилась. В этот момент перед ней появляется сам Герцог, представившийся студентом по имени Гуальтьер Мальде, и признаётся ей в любви. Джильда счастлива. Однако шум снаружи вынуждает «Гуальтьера Мальде» уйти. Тем временем придворные готовят похищение Джильды, принимая её за любовницу Риголетто. Когда появляется сам Риголетто, Марулло уверяет его, что они собираются похитить графиню Чепрано. Риголетто даже помогает им и понимает, что его обманули, лишь тогда, когда Джильда уже похищена.
Второе действие
На следующее утро Герцог сильно встревожен: вернувшись ночью к Джильде, он не нашёл её дома. Его тревога проходит, когда придворные сообщают, что доставили Джильду во дворец. Герцог спешит к ней. Риголетто также догадывается, что дочь находится во дворце, и отправляется на поиски. Сначала он делает вид, что сохраняет спокойствие, несмотря на злорадство придворных. Но когда пажу запрещают войти в покои Герцога, Риголетто понимает, что Джильда находится там. В отчаянии он умоляет вернуть ему дочь. Наконец Джильда выходит, бросается в объятия отца и признаётся во всём. Когда мимо проводят Монтероне, направляя его в темницу, и тот сетует на тщетность своего проклятия, Риголетто принимает решение заставить Герцога заплатить за поруганную честь своей дочери.
Третье действие
Несмотря ни на что, Джильда продолжает любить Герцога. В трактире, где живёт Спарафучиле, Риголетто хочет показать дочери истинное лицо её возлюбленного. Джильда становится свидетельницей того, как Герцог заигрывает с Маддаленой, сестрой Спарафучиле. Затем отец настаивает, чтобы Джильда немедленно покинула город, обещая присоединиться к ней позже. Тем временем Риголетто договаривается со Спарафучиле об убийстве Герцога: в полночь он заберёт тело и утопит его в реке. Из-за надвигающейся грозы Герцог решает остаться на ночь в трактире. Вопреки договорённости с отцом Джильда возвращается и слышит, как Маддалена уговаривает брата пощадить Герцога. Тогда Спарафучиле соглашается вместо Герцога убить первого незнакомца, который войдёт в трактир, и передать его тело Риголетто в мешке. Джильда решает пожертвовать собой ради спасения Герцога. Вскоре Риголетто получает мешок с телом и уже торжествует, считая свою месть свершившейся. Но внезапно издалека доносится голос Герцога, поющего свою песню. В ужасе Риголетто обнаруживает в мешке смертельно раненую Джильду. Она умирает у него на руках, и Риголетто понимает, что проклятие Монтероне наконец исполнилось.
В сотрудничестве с Метрополитен-оперой Нью-Йорка
Состав
Сентябрь 2026
Музыкальный руководитель: Domingo Hindoyan
Постановка: Bartlett Sher
Сценография: Michael Yeargan
Костюмы: Catherine Zuber
Свет: Donald Holder
Хормейстер: Dani Juris
Герцог Мантуанский: Ben Bliss
Риголетто: Simon Keenlyside
Джильда: Elena Villalón
Спарафучиле: Alexander Tsymbalyuk
Маддалена: Anna Kissjudit
Джованна: Rebecka Wallroth
Монтероне: Hanseong Yun
Марулло: Carles Pachon
Борса: Álvaro Diana
Граф Чепрано, Судебный пристав: Irakli Pkhaladze
Графиня Чепрано, Паж: Etīna Emīlija Saulīte
Хор Государственной оперы Берлина, Берлинская государственная капелла
Апрель и май 2027
Музыкальный руководитель: Giacomo Sagripanti
Постановка: Bartlett Sher
Сценография: Michael Yeargan
Костюмы: Catherine Zuber
Свет: Donald Holder
Хормейстер: Dani Juris
Герцог Мантуанский: Bekhzod Davronov
Риголетто: George Petean
Джильда: Marina Monzó
Спарафучиле: Taras Shtonda
Маддалена: Anna Kissjudit
Джованна: Jingjing Xu
Монтероне: Hanseong Yun
Марулло: Carles Pachon
Борса: Álvaro Diana
Граф Чепрано, Судебный пристав: Irakli Pkhaladze
Графиня Чепрано, Паж: Etīna Emīlija Saulīte
Хор Государственной оперы Берлина, Берлинская государственная капелла
Площадка
Государственная опера Унтер-ден-Линден
Staatsoper Unter den Linden — один из самых престижных оперных театров Берлина с богатой историей и значительным культурным влиянием.
История:
Staatsoper Unter den Linden была построена между 1741 и 1743 годами по проекту архитектора Георга Венцеслауса фон Кнобельсдорфа. Театр был заказан Фридрихом II Прусским и изначально назывался Königliche Oper (Королевская опера). Оперный театр несколько раз перестраивался и реконструировался, особенно после разрушений во Второй мировой войне. Он был вновь открыт в 1984 году после масштабной реконструкции.
Интерьер:
Интерьер знаменит своей роскошной и классической отделкой. Аудитория известна своей акустикой и великолепием, с роскошными бархатными креслами и изысканными декорациями. Сцена и зоны для зрителей были обновлены, чтобы соответствовать современным стандартам, сохраняя историческую эстетику.
Концерты и постановки:
Staatsoper Unter den Linden проводит различные выступления, включая оперы, оркестровые концерты и балет. Это дом для Staatskapelle Berlin, одного из ведущих оркестров Германии. Театр славится своими высококачественными постановками и ролью в динамичной культурной сцене Берлина.
Строительство:
Оригинальный дизайн был выполнен в барочном стиле, с элегантным фасадом и большим входом. Здание было реконструировано в 1950-х и 1980-х годах, сохранив классический внешний вид, но модернизировав внутренние пространства. Фасад включает классический портик с шестью коринфскими колоннами и заметный центральный фронтон.
ПУТЕШЕСТВИЕ
Государственная опера «Унтер-ден-Линден» полностью доступна для людей с ограниченными возможностями благодаря отличным связям с общественным транспортом.
МЕТРО
Hausvogteiplatz (U2)
Museumsinsel (U5)
Stadtmitte (U2, U6)
Unter den Linden (U5, U6)
АВТОБУС
Staatsoper (100, 245, 300)
Unter den Linden/Friedrichstraße (100, 147, 245, 300, N6)
ПАРКОВКА
Q-PARK парковка Unter den Linden/Staatsoper
Bebelplatz, 10117 Берлин
В подземном паркинге имеется пять зарядных станций для электромобилей. Дополнительную информацию можно найти здесь.
Подземный паркинг на Bebelplatz предлагает места для инвалидов и прямой доступ к опере. При въезде в паркинг с 17:30 до 23:30 максимальная плата за парковку составляет 7 €. Чтобы воспользоваться этим тарифом, введите свой парковочный билет в одну из платёжных машин, и на дисплее появится сообщение «Театральный тариф». Обратите внимание, что тариф недоступен, если вы въезжаете в паркинг до 17:30, и поэтому не будет отображаться на дисплее. СОВЕТ: Если вы оплатите театральный тариф на машине до начала мероприятия, вы сможете избежать ненужного ожидания после спектакля.
Подарите кому-то незабываемую ночь в опере. Выберите подарочный купон и позвольте человеку выбрать представление, которое он любит — музыка, драма и искусство мирового уровня в одном элегантном впечатлении.